Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris sewing. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris sewing. Mostrar tots els missatges

29 de maig del 2017

Green Maxi Dress

ENG // CAT // SPA

Good morning everyone! Today let's talk about a simple yet beautiful maxi dress. Also, this year I'm so happy to bring (at least) one entry per month!

Bon dia a tothom! Avui toca parlar d'un vestit llarg molt simple però també molt garrit. A més a més, enguany estic molt contenta d'escriure (com a mínim) una vegada cada mes!

¡Buenos días a todooos! Hot voy a hablar de un vestido largo muy simple y resultón. Además, estoy contenta de ir escribiendo una entrada cada mes en los que llevamos de año.

25 d’abril del 2017

Added Pockets to Green Vest

ENG // SPA // CAT

Hello everyone! I'm not dead yet, so here you have a quick post to prove it. Quite a lot of summer clothes don't have pockets or they are small and uncomfortable... A vest with pockets it's the solution, the problem is when it has no pockets!!

Hola a tooots! Avui toca una entrada curteta per demostrar que encara estic viva. Molta roba d'estiu no té butxaques o són petites i incòmodes... Un guardapits pareix l'alternativa ideal per dur la cartera, el mòbil... el problema és quan no té butxaques!!

¡Hola a todos! Hoy toca una entrada cortita para demostrar que sigo viva. Mucha ropa de verano carece de bolsillo o son pequeños e incómodos... Así, una alternativa para llevar el móvil, la cartera, etc. es un chaleco... ¡el problema es cuando tampoco tiene bolsillos!

6 de març del 2017

Sea Garments

ENG // CAT // SPA

Hello everyone!! Today I'm gonna talk about two pieces that were thought as a combination: the Camí Dress by Pauline Alice and the Men's Shirt by Melly Sews.

Hola a tooots! Avui parlaré una mica de dues peces de roba pensades com a conjunt: el vestit Camí de Pauline Alice i la camisa d'home de Melly Sewn.

¡Hola a todos! Aquí tenéis un conjunto de dos piezas muy especial: el vestido Camí de Pauline Alice y la camisa de Melly Sews.




20 de febrer del 2017

Denim Jacket from Old Jeans


ENGLISH // CATALAN //SPANISH

Incredible but true! This jacket is made of some old jeans and scraps of fabric and the only thing I had to buy for it was the zipper. It's also incredible that I'm finally blogging about it 5 months later...


Increïble però cert; aquesta jaqueta està feta a partir de texans vells i trossos de tela, la única cosa que vaih comprar va ser la cremallera! També és un poc increïble que escrigui aquesta entrada després de 5 mesos...

Increíble pero cierto! La chaqueta está cosida a partir de vaqueros viejos y restos de tela, lo único que compré fue la cremallera. También es un poco increíble que escriba esta entrada 5 meses después de coserla...


16 de gener del 2017

Bag from Kenya

Hi, everyone!
There are some sewing projects I have not talked about yet, so for today, there is a bag made with a frabric from Kenya.


Bon dia!
Encara tenc alguns projectes a l'espera d'apaèixer en alguna entrada, així que començam amb una bossa feta amb tela de Kènia.


Buenas!
Se me han acumulado algunos proyectos para futuras entradas, así que hoy empezamos con una bolsa hecha con tela de Kenia.


2 de maig del 2016

Pink Gingham with Video Tutorial

Good morning everyone! 
When I found this pink gingham fabric in Ikea, I felt very lucky. It's some kind of cotton blend ideal for a summer/spring dress. I've used the DIY Circle Skirt Dress (aka Skater Dress) video tutorial by Annika Victoria (her youtube channel is amazing), but with a half circle skirt.

Bon dia a tothom!
Vaig sentir-me molt afortunada quan vaig trobar aquesta tela de quadrets a Ikea. Segurament és una mescla de cotó ideal per a un vestit de primavera/estiu. Pel patró m'ha servit el vídeo tutorial DIY Circle Skirt Dress (aka Skater Dress) d'Annika Victoria (el seu canal de youtube és fantàstic), però amb una falda de mig cercle.

16 d’abril del 2016

My First Skater Dress

Hi! I've been quite productive lately, so here is another creation of mine! 
Skater dresses are really flattering, but it's a bit tricky for my to fing THE dress that looks nice on me. Back in February, I found a dress that was perfect in Primark and I ended buying two of them. BUT, I think the skirt is too short and I was worried. Fortunately, there were sales in the local fabric store and I bought a thick knit perfect for recreating the dress with some modifications!

Holaa! Darrerament he estat bastant productiva i venc a mostrar una altra peça acabada.
Trob que els vestits amb falda de vol afavoreixen molt, però és difícil trobar EL vestit que me quedi bé a jo. Per febrer vaig trobar un vestit que em quedava bé a Primark i en vaig comprar dos, però la falda és massa curta i em preocupava una mica. Per sort, hi va haver rebaixes a Ribes i Casals i vaig trobar-hi un punt perfecte per copiar el vestit amb algunes modificacions!


31 de març del 2016

The 2 Wise Men Blouses and Sewing Improvement

These blouses should have been submitted ages ago, as they were made for the Three Wise Men day (in fact, the day before because it's my aunt's birthday and then we also have dinner together after receiving the Wise Men). The first one was done in January 2015, whereas the second was done in January 2016. And there is a HUGE improvement between both.

Fa segles que aquestes bruses estan acabades, ja que eren per dur el dia de Reis (bé, el dia abans perquè celebrem l'aniversari de la meva tia i llavors anem tota la família a rebre els Reis i dinam i sopam junts). La primera la vaig acabar per gener del 2015 i la segona, per gener de 2016. I hi ha una millora ENORME entre l'una i l'altra.


5 de setembre del 2015

Green Striped Camí Blouse

Hi, everyone! Finally, some months ago I was able to buy the fantastic Camí dress pattern by Pauline Alice and I made a blouse with a vintage nightgown (there's a a special fabric waiting for this pattern, but I wanted to try it before ;P).

Holaaa! Fa uns mesos vaig comprar el patró del vestit Camí de Pauline Alice i l'he provat amb una camisola antiga (hi ha una altra tela esperant per al patró després d'aquesta prove, hehe).



20 de març del 2015

Plaid and Black Skirt

Hi! Today's skirt was supposed to be for Christmas, but it didn't look good on me and some mean comments from my mother made me forget about it. Some days ago, I re-made it and I'm happy with this beauty!

Hola! La falda d'avui havia d'estar feta per Nadal, però no me quedava bé i alguns comentaris una mica cruels de ma mare varen fer que l'oblidés durant un temps. Fa uns dies, vaig refer-la i ara estic encantadíssima amb ella!


20 de gener del 2015

Gastby Hat

Both my father and boyfriend use to wear hats during winter, so I decided to make a Gatsby hat for them back in 2012 (it was supposed to be a kind of Christmas gift). After some problems with the brim and after stitching and unstitching it 4 or 5 times, I put the project on hold. It was forgotten all summer and finished this during Christmas holidays.

Tant mon pare com el meu al·lot duen gorres quan fa fred, per això vaig decidir fer-ne una per hom al 2012 com una espècie de regal de Nadal. Després de diversos problemes amb la visera i després de cosir-la i descosir-la 4 ó 5 vegades, vaig deixar el projecte de banda. Va quedar oblidat durant tot l'estiu i el vaig acabar durant les passades vacances de Nadal.


The pattern and tutorial are from aboutGoodness and there is an easy to follow step by step. The modifications done: I don't remember using interfacing because the wools (outside fabric and lining) were hard enough and the brim is thinner (this way it's more comfortable, according to the users). It was troublesome to find a good material for the brim; I started with felt (baaaad decision), one layer of plastic, more layers of plastic, then attached duct tape, less layers of plastic with duct tape... what worked the best? One layer of felt to give it the form and thickness and 4 or 5 layers of the strongest interfacing I could find.

El patró i tutorial són d'aboutGoodness i hi ha un pas a pas amb fotografies molt útil. Modificacions fetes: no record haver utilitzat entretela perquè les llanes (per dafora i per forrar) ja eren prou gruixades i la visera és més estreta (així la gorra és més còmoda). El més complicat va ser trobar un bon material per la visera: vaig començar amb feltre (mala elecció), una capa de plàstic, diverses capes de plàstic, afegint-hi cinta americana, menys capes de plàstic amb cinta americana... què ha funcionat millor? Una capa de feltre per donar forma i gruixa i 4 ó 5 capes de l'entretela més forta que vaig trobar.

Some close-ups.

I couldn't avoid taking some silly faces with one of the hats before giving it (however, it looks great on my father). And it's not a type of hat I would wear, I need something to cover my hears!

No vaig poder evitar fer-me fotos estúpides amb una de les gorres abans de donar-les (però a mon pare li queda molt bé). I no és un tipus de gorra que jo duria, necessit que m'abrigui les orelles!


This year I'll try to be more active and to not get involved in too complicated projects for me (I just get frustated and abandon them). Have a nice 2015!

Aquest any intentaré ser més activa i no començar projectes massa complicats perquè només aconseguesc frustrar-me i deixar-los de banda. Que tingueu un bon 2015!

22 de setembre del 2014

The Poppy Outfit

Sometimes, I get involved in tricky sewing projects and I end up really tired of them... I should combine them with some easy ones like this half circle skirt. I traced my own pattern (there are lots of blogs who explain how to do it) and added a waistband, but the zipper is too short and it's a bit difficult to put the skirt on...

A vegades dedic molt de temps a projectes complicats i me n'acab cansant fàcilment, per això, els hauria de combinar amb altres de més senzills com aquesta falda de mig cercle (mmm, en realitat no sé com tocaria dir-se en català...). Faig fer el meu propi patró (hi ha un munt de blocs que expliquen com fer-ho) i vaig afegir-li una cintureta, però la cremallera és massa curta i és una mica difícil posar-se la falda...



Why did I choose a half circle skirt? Being honest, I do not want to show my underwear if the day is a little bit windy (I'm very concerned about that). But I'm really happy with the result, it's so comfy and cute. 
And finally, the swirling photos!!

Per què no una falda circular? Sincerament, preferesc no mostrar la roba interior si fa un poc de vent, per això vaig optar pel mig cercle. Però estic molt contenta amb el resultat perquè és comodíssima i mona.
I finalment, fotos en moviment!!




15 de setembre del 2014

The Corset Dress

Two entries in less than a week, did I become mad? Mmmm, I don't think so, but there are a lot of projects I finished before or during summer that I did not show here. This one is a really special dress because I used the same fabric as in the first garment I sew.

No m'he tornat boja encara que escrigui dues entrades en menys d'una setmana, només que hi ha un munt de projectes d'abans o de durant l'estiu que encara no he mostrat per aquí. Aquest vestit és molt especial perquè vaig utilitzar la mateixa tela que per la primera peça de roba que vaig cosir.


That corset was made two years ago using an Alysse Créations kit (it had all the instructions and materials, except for the fabric). I made a first mock up that was too big, so I made the final version one size smaller, but it was also too big and I got a bit depressed at that moment. However, a year ago I found the exact same fabric with reverse colours and I plan to sew something using both fabrics.

El corsé és de fa dos i el vaig fer utilitzant un kit d'Alysse Créations (contenia les instruccions i tot el material excepte la tela). Faig fer una prova que va resultar massa gran i vaig utilitzar una talla més petita per la versió final, però tot i així encara era massa gran i em vaig deprimir un poc. De totes maneres, fa un any vaig trobar la mateixa tela amb els color a l'inrevés i se'm va acudir cosir alguna cosa amb totes dues.


The pattern used is from Burda, model #116 from June 2013 and it was a nightmare to sew those side panels (I did it about four or five times because they didn't fit or because I sew the wrong pieces...), but it was worthy and I was proud of the result. And one of the best things of the dress: POCKETS!

El patró és de Burda, model #116 de juny de 2013 i cosir les peces laterals va ser un vertader malson (ho faig fer i desfer quatre o cinc vegades, perquè no quedaven bé o perquè m'equivocava de peça), però va merèixer la pena i estic contenta amb el resultat. I el millor del vestit: té BUTXAQUES!



That's all for today, stay tuned for more entries soon and have a nice day!

Això és tot per avui, estau atents perquè hi haurà més entrades aviat i que tengueu un bon dia!

11 de setembre del 2014

DIY - Class Wear for Belly Dance

For the first time, I'm back with an easy tutorial of how to transform an old big T-shirt in a useful mini skirt for belly dance classes (sometimes you can't wear hip scarves with coins or crystals, but you would be able to wear this comfy skirt!).

Per primera vegada vos mostraré un tutorial de com convertir una camiseta gran i vella en una pràctica sobrefalda per les classes de dansa del ventre (a vegades no es poden dur mocadors amb monedes o peces de vidre, però sempre podreu utilitzar aquesta sobrefalda!).



First step: measurements. Take measurements for your belt line (where you want the skirt to sit), side length (mine is below my knee), center front and center back length (center back should be longer). And remember to check that the waistline is loose enoug.

Primer pas: prendre mesures. Prendre mesures de la cintureta de la falda (aquina alçada vols que quedi), el llarg lateral (la meva arriba fins davall el genoll), el llarg del davant i del darrere (el darrere ha de ser una mica més llarg). És important comprovar que el que serà la cintureta és suficientment ample.



Second step: cutting the fabric. Put the T-shirt on a flat area and fold it in half with the front on the outside. Then, mark it as shown in the picture: 1 is center front length, 2 is center back length and 3 is side length. Let's cut it!

Segon pas: tallar la tela. Posar la camiseta en una superfície plana i doblega-la per la meitat amb la part de davant cap a defora. Llavors, marcar les mides com al dibuix: 1 és el llarg de davant, 2 és el llarg de darrere i 3 és el llarg del lateral. A tallar-ho tot!


Third step: elastic band. This step is optional if your waistband is tight enough and the skirt doesn't fall. If not, make a casing (my T-shirt already had it) and leave a little gap where you can insert the elastic. Stitch both ends together and try on your creation.
*I removed the side stitches until I reached my hips, to my skirt has two long pieces of fabric on each side.

Tercer pas: elàstic. Aquest pas és opcional si la cintureta és prou estreta i la falda no cau. Si no és així, s'ha de fer un doblec (la meva camiseta ja tenia el doblec fet) i deixar un forat per on passar l'elàstic. Fer unes puntades als dos extrems de la falda i ja es pot provar.
*També he descosit els laterals de la sobrefalda fins arribar als genolls, d'aquesta manera hi ha dues peces llargues de roba a cada costat.





My mistake: I cut the center front and back the same length, so I felt like I was showing too much bottom and I ended up adding another piece of fabric.

El meu error: vaig tallar el davant i el darrere igual i tenia la sensació que mostrava massa cul, així que vaig acabar afegint-hi un tros de tela.


And remember not to let your cat sleep on your fabric xD
Recordau que no heu de deixar dormir al vostre moix damunt la tela xD


8 d’agost del 2014

Tha Whale Thing - Birthday Gift

How is your summer? I hope you're enjoying it and having a good time. During these months I didn't sew as much as I would have, but the lack of posts is due to the lack of project photos mainly (that's something I will solve soon, I promise!).

Com vos va l'estiu? Esper que l'esteu gaudint i descansant uns dies. Durant aquests mesos de calor no he pogut cosir tant com voldria, però la falta de noves entrades és a causa de la falta de fotos, bàsicament (però promet que hi posaré remei aviat!).



The last project I finished is this whale-ish mobile for a friend's birthday. It was reaaally easy to make and extremely cheap, as I only had to buy the wooden beads and I'll use in another project. Each whale is made of different fabric leftovers and the bell at the end is a cute detail I love. 

El darrer projecte que he acabat és aquest mòbil de balenes com a regal d'aniversari. Va ser molt senzill de cosit i barat, ja que només havia de comprar les bolletes de fusta i les utilitzaré aviat en un altre projecte. Cada balena està feta amb diferents trossos de tela que em sobraven i m'encanta com queda el cascavell a l'extrem de baix.



My friend will receive the gift tomorrow and I hope she likes it (last year I made her the Whale Bag and she loves it and always uses it ^^)

La meva amiga rebrà el regal demà i realment esper que li agradi (l'any passat li vaig fer una motxilla-balena que li encanta i utilitza sempre que pot ^^)


See you soon! // Fins aviat!

31 de març del 2014

White Dots Blouse

More than two months after my lastest post, I'm back with a finished project! Actually, this blouse had to be finished before Christmas, but I didn't have time and I gave up. Some weeks ago, I decided to complete my already started garments and use fabrics from my stash before buying new ones. So I finished this blouse. The pattern is from Burda, model #108 from August 2013.

Després de més de dos mesos des de la meva darrera entrada, torn a ser per aquí amb un projecte acabat! En realitat, aquesta brusa havia d'estar llesta abans de Nadal, però no vaig tenir temps i la vaig acabar abandonant per la frustració. Fa unes quantes setmanes, vaig decidir acabar projectes començats i utilitzar teles que ja tenc abans de comprar-ne, així que acabar la brusa era qüestió de temps. El patró és de la revista Burda, model #108 d'agost de 2013.


What caught my eye was the neck tie and the pattern was quite simple, so I couldn't avoid making it. I just made few adjustements: make the sleeves thinner (they're huge in the pattern) and the beyhole longer.  Now, I would have made the cuffs tighter too, but general result is a lot better than the first shirt I ever made.

El que me va cridar l'atenció és la llaçada del coll, i ja que el patró era senzillet, no vaig poder evitar cosir-lo. Els únics ajusts que he fet han estat estrényer les mànigues (eren enormes) i allargar el xap del coll. També hauria estret els punys, però el resultat general és molt millor que la primera camisa que vaig fer.




Also, the button holes are handsewn and they look really neat (I had several problems with the sewing machine when I had to make the button holes in other garments...). It's the first time something turns out that well and I'm sure I'll wear it (in a family lunch I have in two weeks, hahaha). I'm so motivated and can't wait to start my next project!!

A més a més, els forats dels botons estan cosits a mà i han quedat molt bé (en altres projectes havia tengut problemes amb la màquina de cosir i aquesta vegada ni ho volia provar...). És la primera vegada que una peça de roba me queda tant bé i estic seguríssima que la duré aviat (a un dinar familiar d'aquí dues setmanes, hahaha). M'ha motivat molt i no puc esperar a començar el pròxim projecte!!

27 de gener del 2014

Sewalong - Leggings by Masustak

Hi, did you miss me?
Well, I'm back with the result of a sewalong hosted by Masustak eguzkitan: a pair of leggings made with a self-drafted pattern.

Eeeis, m'heu enyorat?
Avui torn amb el resultat d'un sewalong o cose conmigo (en català supòs que deu traduir-se com "cus amb jo" o alguna cosa per l'estil) organitzat per Masustak eguzkitan: un parell de leggins a partir d'un patró dibuixat per nosaltres mateixos.



They are sooo easy and quick to make and I'm gonna sew more of them, once I solve some problems I had with them... The fabric I used is not very strecthy, so I only reduced my measurements a 5% and the fit is quite good on the legs, but there's a horrible wrinkle in the crotch D: Also, the waist is a bit low in the back and too loose...

Són molt fàcils de fer i estic segura que en cosiré més una vegada hagi solucionat uns petits problemes... La tela que vaig comprar no era massa elàstica, així que només vaig reduir les mides un 5% i s'ajusten perfectament a les cames, però hi ha una arruga horrible a l'entrecuix D: A més a més, la cintura és massa baixa per darrere i massa ampla...

The fabric 

Side view

Huge and ugly wrinkle

Me trying to model... awful, I know xD

I had a good time making the pattern and the leggings and Maider is such a great teacher (I would have never considered making a pair of leggings before this sewalong!) Thank you!!

M'ho he passat molt bé cosint aquests leggings i na Maider és una gran professora (mai no hagués considerat fer-me uns leggings abans del sewalong, fa que tot pareixi més fàcil!) Moltíssimes gràcies!!

24 de desembre del 2013

Boxy Pencil Cases - Christmas Gift

Bones festes a tothom!
Avui mostraré el regal de Nadal dels meus cosins petits: un estoig ben gros perquè hi puguin ficar tot el que necessitin per anar a classe.

Happy holidays to everyone!
Today I'm gonna show you the Christmas presents I made for my little cousins: big pencil cases they can fill with everything they need at school.

Després d'haver-los cosit seguint aquest tutorial, me'n vaig témer de que eren més grossos de l'esperat. Però han quedat molt bé i m'estic plantejant fer-ne més per regalar o per jo mateixa.

When I finished sewing following this tutorial, I noticed the pencil cases were huge, bigger than what I expected. Anyway, they look great ant I plan to make more of them to give as gifts or for myself.


Tenc alguns projectes a mig fer que esper enllestir abans que acabi l'any i poder mostrar aviat. Bon Nadal ;)
I also have some projects I want to finish before the end of the year, I hope I can show them soon. Merry Christmas ;)

1 de desembre del 2013

Pink Dolman Top - Birthday Gift

La peça d'avui és una camiseta que fa molt que està cosida, però ha costat fer-li fotos (sobretot perquè és un regal per algú altre i no m'afavoreix gens). El patró és molt senzill, la camiseta de la revista Burda #113 de setembre de 2013, la tela és un punt elàstic de color rosa que també té algunes puntades blanques.

Today's garment is a top I sew a long time ago, but it took me ages to take a photo of it (mostly because is a present for someone else and it look horrible on me). The pattern was so easy to sew and it's from Burda, model #113 from September 2013, the fabric is a pink jersey with some white (it's a bit hard to explain...).


El regal és per l'al·lota de mon pare, que va fer els anys fa uns dies. El principal problema va ser que no sabia la seva talla, però és una dona petitona i mon pare i jo vam pensar que li agradaria aquesta camiseta (li vaig fer algunes modificacions).

The gift is for my father's girlfriend, whose birthday was some days ago. The biggest problem was I had no idea of her size, but as she's a petite woman (I guess), my father and I though she would like this top (I made some modifications).




Ella encara no ha vist el regal, però esper que li agradi molt (també esper poder cosir més cosetes, tenc un munt de projectes pendents!!).

She hasn't seen the present yet, but I hope she likes it (I also hope to have more time for sewing, I have lots of awaiting projects!!).